Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 186 (1476 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Formulierung {f} U دستور سازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Grundsatz {m} U دستور
Prinzip {n} U دستور
Grundregel {f} U دستور
Direktive {f} U دستور
Anschaffung {f} U دستور
Vorschrift {f} U دستور
Befehl {m} U دستور
Edikt {n} U دستور
Verordnung {f} U دستور
auf Anweisung von Jemandem U به دستور کسی
befehlen U دستور دادن
erteilen [Befehle] U [دستور] دادن
Fahrvorschrift {f} U دستور رانندگی
Vorschrift {f} U دستور عمل
diktieren U دستور دادن
Adverb U دستور دادن
Zkeunft U دستور دادن
ausgeben U [دستور] دادن
Konjunktion U اسم معنی [دستور زبان]
Präsens U اسم معنی [دستور زبان]
Nomen U اسم معنی [دستور زبان]
Verb U اسم معنی [دستور زبان]
Beiwort {n} U صفت [دستور زبان]
Beipackzettel {m} U برگچه دستور استفاده
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Einberufungsbescheid {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Einberufungsbefehl {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Einberufung {f} U دستور به خدمت [سربازی]
Marschbefehl {m} U دستور پیشروی [ارتش]
Vergangenheit {f} U ماضی [دستور زبان]
Auftrag {m} U دستور [ازطرف کسی]
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Anweisung {f} U دستور [هدایت] [رهبری ]
Order {f} [bei Jemandem] U دستور [ازطرف کسی]
Fürwort {n} U ضمیر [دستور زبان]
Leitung {f} U دستور [هدایت] [رهبری ]
Absetzung {f} U حذف از دستور جلسه
Biegung {f} U تصریف [دستور زبان]
Eigenschaftswort {n} U صفت [دستور زبان]
Abstammung {f} U اشتقاق [دستور زبان]
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Bindestrich {m} U خط ربط [دستور زبان]
Dual {m} U دو وجهی [دستور زبان]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Demonstrativpronomen {n} U ضمیر اشاره [دستور زبان]
Jemandem Anweisungen geben [hinsichtlich] U به کسی دستور [مربوط به ] دادن
Folgesatz {m} U فراکرد پیرو [دستور زبان]
Beifügung {f} U وجه اسنادی [دستور زبان]
Formenlehre {f} U ساخت شناسی [دستور زبان]
Prädikat {n} U گزاره [در دستور زبان] [ادبیات]
Aktiv {n} U فعل معلوم [دستور زبان]
Satzaussage {f} U گزاره [در دستور زبان] [ادبیات]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
Ableitung {f} U اشتقاق [در دستور زبان یا ریاضیات]
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
Futur U جمله شرطی [دستور زبان]
Aussagesatz {m} U جمله خبری [دستور زبان]
Flexion {f} U صرف فعل [دستور زبان]
Ausrufewort {n} U حرف ندا [دستور زبان]
Bindewort {n} U حرف ربط [دستور زبان]
Eigenname {m} U اسم خاص [دستور زبان]
Abstraktum {n} U اسم معنی [دستور زبان]
Apposition {f} U عطف بیان [دستور زبان]
Femininum {n} U جنس مونث [دستور زبان]
in Jemands Auftrag [Vertretung] handeln U به دستور کسی عمل کردن
Artikel {m} U حرف تعریف [دستور زبان]
Befehlsform {f} U وجه امری [دستور زبان]
Bedingungssatz {m} U جمله شرطی [دستور زبان]
Akkusativobjekt {n} U مفعول صریح [دستور زبان]
Aufgebot {n} U دستور به خدمت [سربازی] [درسویس]
Marschbefehl erteilen U دستور پیشروی دادن [ارتش]
Attribut {n} U وجه اسنادی [دستور زبان]
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
Befehlssatz {m} U جمله امری [دستور زبان]
Dual {m} U صیغه تثنیه [دستور زبان]
Dativ {m} U حالت مفعول با واسطه [دستور زبان]
die Pille nehmen U قرص خوردن [طبق دستور از پزشک]
die Truppen aus Mali zurückbeordern U دستور تجمع قوا را از کشورمالی دادن
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen [hergenommen] . U من دستور کار [غذای] او [زن] را دوباره بکار بردم.
Anordnung {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Anweisung {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Eingabe [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Instruktion {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
die ausdrückliche Anweisung geben, etwas zu tun U دستور صریح برای انجام کاری را دادن
Ich soll es ihm persönlich geben. U به من دستور داده شده این را به او [مرد] شخصا بدهم.
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Brückenbau {m} U پل سازی
Flexion {f} U خم سازی
Einklang {m} U هم سازی
Umbau {m} U بهبود سازی
Nachrüstung {f} U بهبود سازی
Isolation {f} U جدا سازی
Isolierung {f} U جدا سازی
Formulierung {f} U قاعده سازی
Abklatsch {m} U شبیه سازی
Ablösung {f} U جدا سازی
Brandmarkung {f} U بدنام سازی
Bildhauerei {f} U تندیس سازی
Bildhauerei {f} U مجسمه سازی
Dachwerk {n} U سقف سازی
Abstraktion {f} U مفهوم سازی
Abschaffung {f} U برطرف سازی
Dekoration {f} U صحنه سازی
Annullierung {f} U باطل سازی
Kündigung {f} U رها سازی
Eingemeindung {f} U یکی سازی
Entdeckung {f} [Genetiv] U نمایان سازی
Entdeckung {f} [Genetiv] U آشکار سازی
Feststellung {f} U نمایان سازی
Ermittlung {f} U آشکار سازی
Ermittlung {f} U نمایان سازی
Erfassung {f} U آشکار سازی
Erfassung {f} U نمایان سازی
Feststellung {f} U آشکار سازی
Brauerei {f} U آبجو سازی
Fälschung {f} U صورت سازی
Fälschung {f} U سند سازی
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U سند سازی
in Planung U در آماده سازی
in Vorbereitung U در آماده سازی
im Planungsstadium U در آماده سازی
Eismaschine {f} U ماشین یخ سازی
Flugzeugbau {m} U هواپیما سازی
Verfälschung {f} U بدل سازی
Bildschnitzerei {f} U مجسمه سازی
mojasameh sazi U مجسمه سازی
Christianisierung {f} U عیسوی سازی
Exemplifikation {f} U نمونه سازی
Abfuhr {f} U دور سازی
Eisfabrik {f} U کارخانه یخ سازی
Bildschnitzerei {f} U تندیس سازی
Einverleibung {f} U یکی سازی
eine Anweisung, viele Daten [parallele Datenverarbeitung] U یک دستور عمل ولی چندین داده [پردازش موازی داده ها]
Brunnenvergiftung {f} U مسموم سازی آب چاه
Autofabrik {f} U کارخانه اتومبیل سازی
Automobilindustrie {f} U صنعت اتومبیل سازی
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Bildhauerkunst {f} U هنر تندیس سازی
Abtragung {f} U هموار سازی [تپه]
Abbruch {m} U ویران سازی [خانه]
Bläser {m} U فوت گر [شیشه سازی]
Bräu {n} U کارخانه آبجو سازی
Brauhaus {n} U کارخانه آبجو سازی
Bildhauerkunst {f} U هنر مجسمه سازی
Filmgesellschaft {f} U شرکت فیلم سازی
Erscheinungsform {f} U آشکار سازی [پزشکی]
Erscheinungsbild {n} U آشکار سازی [پزشکی]
Süßwarengeschäft {n} U فروشگاه شیرینی سازی
Konditorei {f} U فروشگاه شیرینی سازی
Voreinstellung {f} U انتخاب از قبل [دستگاه سازی]
auf Halde <idiom> U در آماده سازی [اصطلاح روزمره]
Voreinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Vorwahl {f} U انتخاب از قبل [دستگاه سازی]
Vorwahl {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
Mischsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Kauderwelsch {n} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Pidginsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Gerüst {n} U چوب بست [داربست فلزی ] [ساختمان سازی]
Baugerüst {n} U چوب بست [داربست فلزی ] [ساختمان سازی]
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Damit handelst du dir nur Ärger ein. U با این کار تو فقط درد سر برای خودت می سازی.
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Cembalo {n} U کلاوسن [سازی است کوبه ای و زهی شبیه سنتور]
Celesta {f} U سلستا [سازی است کوبه ای و شستی دار به شکل پیانو]
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
Streikposten {m} U اعتصاب و قانع سازی سایرین که وارود بمحل کار نشوند
die deutsche Frage U مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
Konfiserie {f} [eigene Herstellung] U فروشگاه شیرینی سازی [شیرینی ویژه خود] [آشپزی]
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
0Richtig?
1Was heisst nativ speaker auf deutsch?
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
1آیا شما به ایران سفر کرده اید
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com